winheller.com

Международное торговое право

Какие особенности необходимо учесть при заключении международного коммерческого контракта?

В ходе глобализации международные коммерческие контракты стали неотъемлемой частью деятельности компаний среднего бизнеса. При заключении такого рода договоров необходимо учесть особенности, возникающие в связи с международным контекстом соглашения. 

Общие условия договора (AGB)

Немецкое судопроизводство выдвигает особые требования к общим условиям договора (AGB) международного контракта. При составлении общих условий договора и применении иностранного права необходимо принять во внимание тот факт, что в отличие от немецкого права, согласно многим иностранным правовым системам, простое упоминание «AGB» недостаточно для того, чтобы включить их в договор. 

Конвенция ООН о международной купле-продаже товаров 1980 г.

Венская конвенция подлежит применению в отношении трансграничных договоров. К примеру, Конвенция может распространяться на договор купли-продажи, заключенный между немецкой и иностранной компанией. При этом страна, в которой находится иностранная компания не обязательно должна являться участником Венской конвенции. Достаточно того, что международное частное право или немецкое право подлежит применению. 

Применимое право

Какое право подлежит применению, зависит от многочисленных факторов. Исходя из этого, всегда следует конкретно указывать в договоре применимое право. При этом можно выбрать право «нейтрального» государства, с которым сделка никак не связана.

Соглашение о месте рассмотрения споров

Действительность соглашения о месте рассмотрения споров в международном контракте, между немецкой и иностранной компанией, которая находится за пределами ЕС, определяется не гражданским процессуальным кодексом, а Регламентом Совета (ЕС) № 44/2001 «О юрисдикции, признании и принудительном исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам». При этом следует учесть, что требования, установленные Регламентом Совета (ЕС) к соглашению о месте рассмотрения споров отличаются от требований, установленных немецким гражданским процессуальным кодексом. 

Третейское соглашение

Вместо внесения в международный контракт соглашения о месте рассмотрения споров целесообразным решением может стать заключение третейского соглашения о рассмотрении споров в третейском суде. Одна из причин передачи споров в третейский суд, а не в суд общей юрисдикции, - это стоимость судебного разбирательства. Зачастую в рамках разбирательств в суде общей юрисдикции необходимо пройти все инстанции, прежде чем получить окончательное, обязательное для исполнения решение суда. Следовательно, помимо финансового фактора необходимо учесть, что рассмотрение жалобы в суде общей юрисдикции может длиться годами. Кроме того, в арбитраже стороны имеют прямое влияние на организацию процесса третейского разбирательства и могут выбирать не только место рассмотрения спора, регламент проведения заседания, но и третейский суд или арбитров. В связи с Нью-Йоркской конвенцией 1958 г., которая применяется исключительно к «иностранным арбитражным решениям», процесс признания и принудительного исполнения решений арбитражных судов, особенно за пределами ЕС, более эффективен и прост, чем процесс признания и принудительного исполнения решений государственных судов. 

Главные элементы международного коммерческого контракта

Следующие пункты не имеют большого значения при заключении договоров между немецкими предприятиями, однако в рамках заключения договора с международным контекстом стоит уделить им особое внимание:

  • Как включить общие условия договора (AGB) в международный контракт
  • Какое право подлежит применению; исключение применения Венской конвенции
  • Заключение соглашения о месте рассмотрения споров или третейского соглашения 

Контактная информация

Международное торговое право

– Ваши контактные лица по вопросам оформления и проверки международных торговых договоров.


Мы будем рады сотрудничеству с Вами!

Также Вы можете напрямую обратиться на русском языке к коммерческому директору нашего бюро Ирине Винхеллер и к нашему российскому юристу-менеджеру по работе с русскоязычными клиентами Светлане Таммер. Вы можете связаться с нами по электронной почте (info@winheller.com) или по телефону (+49 69 76 75 77 80). Мы будем рады сотрудничеству с Вами! 

Новости

Контакт

Контакт

Awards

Juve Award WINHELLER в пятерке лучших по версии Legal 500 Сотрудники и кандидаты на вакансии рекомендуют WINHELLER Один из лидеров среди юридических компаний по праву СМИ 2016
Focus-Spezial: топ-адвокаты Германии